TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 25:6-7

Konteks
25:6 They captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, 1  where he 2  passed sentence on him. 25:7 Zedekiah’s sons were executed while Zedekiah was forced to watch. 3  The king of Babylon 4  then had Zedekiah’s eyes put out, bound him in bronze chains, and carried him off to Babylon.

2 Raja-raja 25:21

Konteks
25:21 The king of Babylon ordered them to be executed 5  at Riblah in the territory 6  of Hamath. So Judah was deported from its land.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[25:6]  1 sn Riblah was a strategic town on the Orontes River in Syria. It was at a crossing of the major roads between Egypt and Mesopotamia. Pharaoh Necho had earlier received Jehoahaz there and put him in chains (2 Kgs 23:33) prior to taking him captive to Egypt. Nebuchadnezzar had set up his base camp for conducting his campaigns against the Palestinian states there and was now sitting in judgment on prisoners brought to him.

[25:6]  2 tn The Hebrew text has the plural form of the verb, but the parallel passage in Jer 52:9 has the singular.

[25:7]  3 tn Heb “were killed before his eyes.”

[25:7]  4 tn Heb “he”; the referent (the king of Babylon) has been specified in the translation for clarity.

[25:21]  5 tn Heb “struck them down and killed them.”

[25:21]  6 tn Heb “land.”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA